Rihanna
A suposta expressão errada na mais recente tatuagem de Rihanna deu o que falar. Tanto que a cantora ficou bem irritada com a história. De acordo com o jornal “The Sun”, ela pediu explicações para seu tatuador, Keith McCurdy.
McCurdy disse que a expressão “Rebelle Fleur” (“Rebelde Flor”, traduzida literalmente para o português) não está incorreta. Antes, Rihanna havia sido criticada porque uma das regras da língua francesa é que o adjetivo venha depois do substantivo. Então, o certo seria “Fleur Rebelle”.
“Rebelle fleur se traduz como ‘rebelde’ e ‘flor’, não como flor rebelde, são dois nomes, então, nesse caso, ‘flor’ não tem que vir primeiro”, disse o tatuador.
Nenhum comentário:
Postar um comentário